-
[方] 昨天,挠手机落特了。
[中] 昨天,把手机丢了。
[英] I lost my mobile phone yesterday.
-
[方] 吾额皮夹子落特了。
[中] 我的钱包丢了。
[英] I've lost my purse.
-
[方] 发票拿好,物事勿要忘记辣车子高头。
[中] 拿好发票,别忘了你的东西。
-
[中] 我想去买个U盘,你可以和我一起去吗?
-
[方] 补药好是好,不过药补勿如食补。
[中] 补品虽然好,不过药补不如食补。
-
[中] 每公里人民币2.4元钱,由计价器打印发票。
-
[方] 侬发票有勿有?
[中] 有没有发票?
-
[中] 我可以做英中双向翻译,参加和外国人交际谈判。
-
[方] 帮我开张发票。
[中] 给我开张发票。
-
[方] 伊拿搿能介难做个生活掼拨吾。
[中] 他把那么难做的活丢给我。
-
[方] 搿眼破烂,侬还勿掼脱伊啊?
[中] 这些破烂,你还不丢?
-
[方] 我儿子跟小王买碟片去了。
[中] 我儿子和小王一起去买碟片了。
-
[中] 你想清楚,大概在什么时候什么地方丢的?
-
[中] 谢谢,没时间了,我只要揉揉背和腰就好。
-
[方] 我还要焗油脱吹头发。
[中] 我还要焗油和吹风。
-
[中] 做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。
-
[中] 每月2千元,每周2天休息,行吗?
-
[方] 搿搭要调地铁脱轻轨便当伐?
[中] 这里换地铁和轻轨方便吗?
-
[中] 有没有煤气、热水器、洗衣机和空调?
-
[中] 火车马上就要开,我们勉强可以赶到。